Văn hóa đọc September 06, 2006
Thứ Năm, 31/08/2006, 07:01 (GMT+7)
Đánh thức gia tài văn hóa đọc. TT - Bộ sách 100 kiệt tác sân khấu thế giới được xem là cẩm nang về tác phẩm và tác giả lần đầu được hệ thống và tuyển chọn lại từ các bản dịch tốt nhất trước đây. Công trình này do Công ty Minh Thành phối hợp với Nhà xuất bản Sân Khấu thực hiện.
Đó là bản tin tôi đọc được trên báo Tuổi Trẻ. "Văn hóa đọc", hình như lần đầu tiên tôi được biết (thật là ... thú vị ! thú thật là ... mở mang tầm mắt ? !).
Vậy tôi đã biết văn hóa gì ? Này nhé "văn hóa mới", "văn hóa dân tộc", "văn hóa cồng chiêng", "văn hóa ẩm thực", "văn hóa cung đình", "văn hóa phương đông, phương tây" ... đại lọai như là trình độ, sự nhận thức, cái cung cách bản sắc ... (ôi, giáo viên văn hay thật ! nói sẽ trơn lu, còn tôi ... lắp ba lắp bắp hơi bị nhiều !) Còn cụm từ văn hóa mà đặt ở phía sau thì có " khu phố văn hóa" (cái khu phố sạch đẹp văn minh lịch sự ... đại lọai là ... có văn hóa, còn con người ?). Chà, cũng nên học tập, lớp nào sạch đẹp ta "phong" cho là "lớp văn hóa", nhóm trò nào học ra học ta "khen" là "xóm văn hóa" (tránh cụm từ "xóm nhà lá" nhá !). Còn nữa : "con người văn hóa" (tử tế, có "học", nhân bản - ý là "nhân chi sơ tính bổn thiện" chứ không phải "clone" tế bào gốc gì đâu), "ứng xử văn hóa" (nói lời tốt làm việc hay), "trình độ văn hóa" (khi kê khai lý lịch),"cách mạng văn hóa" (khi học ....chính trị). Biết thế cũng tàm tạm gọi là ... có văn hóa, phải không ?
Nhưng thú thật gặp cụm từ "văn hóa đọc" tôi bối rối lắm ! Hiểu lơ mơ lắm (phải diễn dịch, qui nạp ... lung tung lắm !) Nếu trong lớp thì tôi phải giơ tay "thưa Thầy con chưa hiểu".
Cũng như cụm từ "văn hóa đồi trụy" ! Đồi trụy mà lên hàng ...văn hóa ! Cái văn hóa là cái hay, cái đáng học, cái thanh tao lich lãm, vậy mà đi với cái đồi trụy là cái xấu xa ... rất ghê gớm, cái phải truy nả và cải tạo. Hay là nghĩa của nó là cái sự "ăn, chơi, bẩn" phải có ... văn hóa (hình như các cụ ngày xưa có câu thơ rằng "chơi cho lịch mới là chơi, chơi cho đài các cho người ... biết tay", Xin lổi, xin lổi ...).
Và nữa, cụm từ này đố người Việt ... ở nước ngòai hiểu - nói theo ngôn ngữ (văn hóa ?) học trò rằng : hiểu được ... chết liền ! - đó là cụm từ "văn hóa ngòai giờ". Văn hóa ngòai giờ, là cái ... chi chi ?
Vậy mà có đó, không tin đến trước cửa các trường mà coi, có bảng hiệu đường hòang !
tPhương (tặng Châu Trang, thầy P ... dốt qúa đi thôi!)
08 tháng 9, 2006
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét